Fri. Sep 5th, 2025

Russia Unveils Star-Studded Dubbing Cast for ‘The Toxic Avenger’ Remake

As the global cinematic landscape eagerly anticipates the rebirth of a true cult classic, the upcoming remake of “The Toxic Avenger” is making waves, not just for its on-screen talent but for its crucial off-screen voices. In a significant announcement for the Russian market, an assembly of the nation`s most recognizable and respected voice actors has been confirmed to lend their talents, promising an experience as vibrant and chaotic as the film itself. This is more than just translation; it`s an art form that shapes a film`s reception, and Russia is rolling out its red carpet of vocal prowess.

The Return of a Cult Icon: Toxie Gets a Makeover

Originating from the eccentric minds at Troma Entertainment in 1984, “The Toxic Avenger” carved out its niche as a low-budget, high-gore, black-comedy, and surprisingly earnest superhero tale. Its premise was simple: a nerdy janitor, Melvin Junko, is transformed into a hideous, yet morally upright, monster after falling into a vat of toxic waste. The character, affectionately known as Toxie, became an anti-hero icon, embodying vigilante justice with an absurd flair. Now, with a star-studded remake on the horizon featuring Peter Dinklage as the titular avenger, the film is poised to introduce this unique brand of heroism (or anti-heroism) to a new generation, complete with a modern twist on its blend of slasher, superhero action, and biting satire.

Russia`s A-List Voice Talent Steps Up

For a film with such a distinctive tone, the task of localization is paramount. In Russia, this responsibility falls to a trio of voice acting titans, known for being the consistent vocal embodiments of Hollywood`s biggest names. Their involvement is a testament to the film`s anticipated impact and the importance of delivering its peculiar humor accurately.

Sergey Chikhachev: The Voice of Schwarzenegger (and now Dinklage`s Toxie)

Taking on the formidable task of voicing Peter Dinklage`s lead character, the Toxic Avenger himself, is Sergey Chikhachev. For years, Chikhachev has been the unmistakable Russian voice of none other than Arnold Schwarzenegger, imbuing the Terminator and countless other action heroes with his signature gravitas. Shifting from the stoic might of an Austrian oak to the mutated, morally indignant vigilante portrayed by Dinklage is a fascinating leap, promising a performance that balances absurdity with the inherent dignity Dinklage brings to his roles.

Pyotr Glants: Deadpool`s Wit for Elijah Wood

The inimitable Pyotr Glants will lend his voice to the character portrayed by Elijah Wood. Glants is perhaps best known as the official Russian voice of Ryan Reynolds, and by extension, the irreverent, fourth-wall-breaking Deadpool. Given the original film`s (and reportedly the remake`s) penchant for dark humor and self-awareness, Glants`s experience with sharp, witty dialogue will be invaluable. One can almost hear the echoes of Deadpool`s snark in Toxie`s world already, perhaps with less red spandex but just as much glorious mayhem.

Vladimir Zaitsev: From Iron Man to Kevin Bacon

Rounding out this stellar ensemble is Vladimir Zaitsev, who will dub the role played by Kevin Bacon. Zaitsev`s vocal repertoire is equally impressive, having long been the consistent Russian voice for both Robert Downey Jr. (our beloved Iron Man) and Jason Statham. This experience across charismatic genius and rugged action-hero personas will undoubtedly add layers to Bacon`s character, ensuring that his performance resonates with Russian audiences with the same impact it does in English.

“Deadpool” Vibes: Humor, Absurdity, and Irony

The voice actors themselves have hinted at the film`s unique flavor, drawing direct comparisons to the irreverent spirit of “Deadpool.” Sergey Chikhachev noted that the work on “The Toxic Avenger” felt remarkably similar in tone: a concoction of razor-sharp humor, outright absurdity, and a healthy dose of irony forms the narrative`s backbone. The primary objective, according to Chikhachev, was to ensure that the audience would be “laughing from the heart.” This emphasis on genuine, unrestrained laughter, even amidst the grotesque and the heroic, perfectly aligns with the cult classic`s spirit and the promise of a truly entertaining remake.

A Global Release with Localized Laughter

As “The Toxic Avenger” prepares for its Russian theatrical debut on September 4th, the announcement of such a high-caliber dubbing cast underscores the film`s global ambitions and the vital role of localization in connecting with diverse audiences. It`s a reminder that while stories may be universal, the nuances of humor and character often require a skilled linguistic and vocal interpretation to truly hit home. With these titans of Russian dubbing at the helm, it seems “The Toxic Avenger” is not just getting a remake, but a vocal re-imagining tailored for maximum impact.

By Callum Darby

Callum Darby, 34, based in Manchester. A former semi-professional Dota 2 player who transitioned into journalism. Specializes in statistical match analysis and tournament result predictions.

Related Post